刚刚更新: 〔我在大明长生久视〕〔表白你不接受,我〕〔我都快无敌了,你〕〔玄幻:开局成了小〕〔女帝还是小可怜,〕〔让你看一眼,没让〕〔十日终焉〕〔光之猎魔人〕〔诡异难杀?抱歉,〕〔惊悚游戏:我家祖〕〔这个文字冒险游戏〕〔战神之帝狼归来〕〔我祖父是朱元璋〕〔战神奶爸〕〔我的七个姐姐风华〕〔疯了!顶流死对头〕〔国民别慌,我再模〕〔地府签到千年,投〕〔斗罗:蛛皇传说〕〔重生末世:化身祖
金牌大风      小说目录      搜索
重生1975:开局撕毁回城调令 第8章:省城的消息
    第二天,老徐来上班的时候,周扬还在小单间里睡觉。

    老徐原本是准备到里面将他叫醒来,但是当他看到办公桌上厚厚一摞稿件后,整个人都惊呆了。

    先不说这些稿子合不合格,单单一晚上写这么多字就足以让人头皮发麻了。

    要知道正常人的手速不过二十多字每分钟,一些天赋异禀的也不过每分钟四五十字,这还是在不思考的情况下进行书写。

    翻译不同于母语写作,这玩意儿需要对照翻译,实际上非常的耗时耗力。

    工作了这么多年,老徐见过水平最好的翻译,其一天也就翻译七八千字,这已经是极限了。

    但是周扬却不同,昨天他用了不到四个小时就翻译完一本万字期刊。

    而晚上他的工作效率更是惊人,硬是再次翻译完两本期刊。

    老徐粗略估计了一下,从昨天下午到现在,周扬至少书写了两万字。

    虽然不知道他昨晚上是什么时候休息的,但即便是工作到天亮,这个速度依旧令人望尘莫及。

    但老徐不知道的是,前世的周扬本身就非常专业的系统的学习过英语,且常年用英文发表文章,也亲自翻译英文书籍。筆趣庫

    所以,他的英文水平很高,甚至于比绝大多数将英文当做母语的外国人还要高。

    翻译这些不涉及大量的专业术语的期刊杂志,真心没有太大的难度。

    知道自己挖到宝的老徐没有打扰周扬休息,而是拿起办公桌上的电话,急匆匆的向着遥远的省城拨了一个号码出去!

    .......

    周扬醒来的时候,已经是上午十一点多了!

    走出小房间,就看到老徐正在接待几个女青年,对方似乎正在购买书籍。

    看到周扬后,老徐当即说道:“小周,你先洗把脸,等一会儿咱们一起吃午饭!”

    “好嘞!”

    当周扬从卫生间出来的时候,那几个女青年也已经离开了,整个书店里又只剩下了老徐一个人。

    “小周,告诉你一个好消息!”

    “徐哥,是省城方面有消息了吗?”周扬急忙问道。

    “嗯,经省城的专家们审议评定后,你的稿子全部合格,且准确率在98%以上,所以你现在正式成
上一页      返回目录      下一页
热门小说: 〔老赵与表儿媳妇孙〕〔帝王受龙椅含玉势〕〔当我和竹马联姻以〕〔美女世界〕〔文笔好的双男主种〕〔穿成极品丈母娘,〕〔赵辰穿越到唐朝〕〔知乎推荐高质量网〕〔高H闺蜜老公1V1〕〔两界供应商,我一〕〔中医:一句少看片〕〔告白〕〔女主心机貌美勾搭〕〔女主家世显赫父母〕〔神豪从吹牛纳税开
  sitemap